Что означает слово априори
Что такое априори?
В современном русском языке — устном и письменном — наречие «априори» употребляется для обозначения утверждений, не требующих доказательств, не нуждающихся в аргументации.
Синонимом бытового употребления слова «априори» могут служить словосочетания: «по умолчанию», «нельзя поспорить», «несомненно», «безоговорочно», «изначально известно», «по существу», «без возражений».
Например:
- Человек, априори, смертен.
- Земля, априори, круглая.
- Априори, лошади кушают овёс и сено.
В разговоре и письменной речи слово часто употребляется неуместно:
- Я, априори, не люблю манную кашу.
- Априори, нельзя носить жёлтое.
- Любовь априори невозможна.
Здесь слово выражает абсолютизацию частного мнения, вкуса, основанных на личном опыте говорящего. Подкреплять личное убеждение словом «априори» — не значит делать его весомей. «Я так считаю — и точка», — не аргумент.
Но априорным может стать просто ошибочное утверждение, принятое всеми на веру:
- Земля, априори, плоская. (Кто сомневается, тот нам не Птолемей, а, прости Господи, Коперник).
- Атом, априори, не делится на части. (Поэтому называется «to atomo» — «неделимое»).
В данном случае утверждения основаны на принимаемом за истину большинством, но не незыблемом с точки зрения истины.
Если человек любит употреблять слово «априори», логично поинтересоваться, знает ли он точное значение. И каковы аргументы, предшествовавшие априорности. Не все в курсе, как другие пришли к выводу, что ночью все кошки серы.
Этимология
Слово происходит от латинского выражения «a priori experientia» — «от предыдущего опыта» или «a priori rationem» — «от предыдущего рассуждения».
Смысл: на данном этапе последовательных рассуждений отталкиваются от доказанного выше, не подвергая положения сомнению. В отличие от современного бытового употребления, априорное — не неопровержимое по умолчанию, а достаточно доказанное ранее. Поэтому можно рассуждать дальше, уже заложив твёрдую основу.
Известное a priori (в том смысле, в котором это могли употреблять в античности), не требует дополнительного обоснования, т.к. обосновано ранее. Это обоснование держится в уме говорящего или пишущего. Мало того, оно известно слушающему или читающему. То есть, доказательства всё же требовались и были предоставлены, а неопровержимость не взялась «из воздуха».
Синоним
Синоним, заменяющий «априори» — «аксиома». Существительное, пришедшее из языка геометрии, всем понятно. Им оперируют уверенней и правильней, чем «априори». Мышление человека, учившегося в школе, уже приучено употреблять слово «аксиома» в правильном значении. В большинстве случаев.
Тогда как «априори» вошло в широкий обиход из сферы, школьным образованием не затрагиваемой — классической философии. Там оно было термином, обозначающим знание, полученное не опытным, а умозрительным путём, не прибегая к практическому доказательству.
Может возникнуть путаница: получается, известное априори — не результат безусловного доказательства, а то, чему вообще отказано в практическом подтверждении? Да. Например, не нужно считать ноги, чтобы знать, что у человека их две. Кому интересно, может углубиться в теорию априорных форм Канта, чтобы понять, что философское значение имеет лишь отдалённое отношение к современному общеупотребительному.
Антоним
Отношение наречия «априори» и его противоположности — «апостериори», — то же самое, что у слов «аксиома» и «теорема». Первое не требует доказательств, второе — должно быть наглядно доказано. В философии «a posteriori» как раз обозначало знание, которому предшествовал практический опыт. Отношение «a priori» и «a posteriori» — отношение безусловных «вечных истин» и знания, извлечённого из наблюдения и анализа.
Если в современной речи «априори» употребляют сравнительно часто и уверенно, пусть не всегда к месту, то «апостериори» встречается разве что в научных статьях, деловой или юридической переписке.
Для современного мышления граница между значениями неочевидна: априорное не требует доказательств, а апостериорное = доказанное. Так в чём разница? Если употреблять слова вне академической сферы, без точной привязки к былым философским концепциям, они могут быть взаимозаменяемы. Но «априори» выговорить гораздо проще.
Как же правильно употреблять?
Ситуации разговорной речи не требуют употребления академической латыни, как во времена Декарта и Спинозы. Хочется выразить собственное отсутствие сомнений в том, что будет сказано дальше — лучше подойдёт: «несомненно» или «как известно».
Если нужно использовать слово в письменной речи (для делового, очень делового стиля), оно, априори, должно быть выделено запятыми.