Самое длинное название города в мире

Изображение Самое длинное название города в мире

Города с самыми длинными названиями

Много что интересного есть на нашей планете. В том числе порой языки и наречия народов, населяющих её, поражают и удивляют необычными феноменами. К таким феноменам можно отнести названия населённых пунктов, городов на Земле, на местном языке имеющие длинные названия.

Порой эти названия, пришедшие из глубокой древности, нужно уже переводить самим современным аборигенам страны. Язык, перетерпевший кардинальные изменения за сотни лет, а порой за тысячелетия, надо растолковывать, объяснять.

Есть и такие длинные названия городов. Что имелось в виду в названии города? Трудно порой разобраться. Тем интереснее выяснять, какие города на нашей планете имеют самые длинные названия. Можно взять для примера 10 городов мира, обладающие этим удивительным феноменом.

Город Bangkok – Таиланд

Этот известный всему миру город, обозначаемый во всём мире коротким названием ради удобства, на самом деле имеет самое длинное в мире название на местном диалекте. Для того, чтобы записать все словосочетания названия, потребуется почти страница. Название города содержит 20 слов.

Местные жители сами не знают теперь, что доподлинно обозначает это длинное название города. В котором ярко отразились тысячелетние традиции тропического Индокитая.

В нём переливаются и перетекают друг в друга таинственные, чарующие современного жителя Таиланда слова. Перевод этих слов можно охарактеризовать как колорит восточных понятий, где славится божество, драгоценности и хвала ангелам.

Другими словами, при переводе возникает понятие, что в древнем длинном названии этого удивительного города в Таиланде есть вознесение благодарности богам за этот город, за то, что он есть. И хвала этому городу. Возможно, тропическое благоденствие климата тоже повлияло на название города. 20 слов, состоящих из 168 букв – самое длинное название города на Земле.

 Картинка Бангкок

Город Los Angeles – США

Один из крупнейших городов США в настоящем своём историческом названии имеет испанские корни. На испанском языке название селения, которое было прежде деревушкой, имело очень длинное название.

При переводе упоминалась река с древним наименованием, где стояла деревушка, а также небесные ангелы и Богоматерь. Хотя место деревушки было на берегу Тихого океана. Вероятно, переселенцы из Испании назвали местность в честь реки, которая была в Испании.

В начале 19 века населённый пункт разросся, стал городом в штате Калифорния. И для удобства пользования название города модифицировали на английский лад. Сократили до современного вида, в котором его знает весь мир. Город по-прежнему стоит на субтропическом берегу Тихого океана, является одним из крупнейших научных и культурных центров США.

Город Santa Fe – США

Испанские переселенцы, прибывшие на новые земли Америки, назвали трудно переводимым длинным названием местность, где они основали впоследствии городок.

Название длинное по тексту, и служит напоминанием о Старом свете. Для удобства название впоследствии сократили. Уже на английском языке название сократили. Английский язык в США стал национальным языком.

Теперь город известен как один из центров туристических маршрутов в США, хотя и располагается в полупустыне. Считается одним из старых городов, основанных переселенцами из Европы.

Город Александровск-Сахалинский – Россия

На Дальнем Востоке есть город в России, в котором живёт 10 тысяч человек. Сначала это был военный пост под названием Александровский. Имел важное значение как форпост восточных рубежей.

Значился как средоточие Сахалина. В 20 годах прошлого века название города изменилось. Стало больше на одно слово. Долгие годы населённый пункт был поселением для опасных преступников. Теперь это обычный город Сахалина.

Город Freixo de Espada a Cinta – Португалия

Раньше этот населённый пункт был рабочим посёлком. Теперь он расширился, стал городом. Есть разные легенды о происхождении этого города.

Одна легенда гласит о короле. Он устал, решил поспать под деревом. Водрузил оружие на дерево. Возможно, так и было, потому что переводится так, что есть упоминание оружия и дерева.

Город Truth or Consequences – США

Такое длинное наименование город США получил в 1950 году, когда решили таким образом сделать рекламу игрового шоу на одном из каналов телевидения.

Прежнее название города заменили на длинное имя, необычного звучания. Да так и осталось это название у курортного американского города. Находится в штате Нью-Мексико.

Город Fuerstenfeldbruck – Германия

Бавария в Германии славится этим городом со странным названием. Оно, это название, имеет историческое обоснование. Посёлки и монастырь этих мест издревле находились на перекрёстке торговых путей. Здесь из замка через мост ехали и шли жители на оживлённый рынок, что был неподалёку.

Впоследствии посёлки соединились, стали городом. А название местности, подразумевающее поле, мост – отразилось в современности, осталось названием города.

Город Llanfair Pwllgwyngyll – Великобритания

Это была сначала деревня в Уэльсе, теперь в связи с туристическим бумом – населённый пункт разросся, стал городом. Название у города не только длинное, а ещё странное по произношению. Его трудно выговорить.

Но горожане именно это ценят. Необычность названия своего города они умело афишируют, и слава об этом местечке идёт по всему миру.

Город Петропавловск-Камчатский – Россия

Расположен на Камчатке. Там дислоцирован Тихоокеанский флот России. Город имеет достаточно большое население.

Находится на берегу Авачинской бухты. Место гористое и много сопок. Великолепный ландшафт для отдыха и туризма.

Город Анжеро-Судженск – Россия

Находится этот город с двойным названием в Кемеровской области. По трассе железной дороги находится этот город. В котловине, которая называется Кузнецкой, расположился этот город тружеников с длинным названием.

Развился город благодаря залежам каменного угля, который в этих местах стали добывать ещё в 19 веке. Уголь потянул металлургию, стала развиваться металлургическая промышленность.